Les voleurs d'âmes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum dédié à la faction Drukhari / Eldar noir / Dark Eldar de l'univers de Warhammer 40 000, mais pas seulement !
 
AccueilRechercherDernières imagesConnexionS'enregistrer
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 CODEX EN - anglais - Rampage

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Boby
esclave



Messages : 19
Date d'inscription : 02/07/2014

CODEX EN - anglais - Rampage Empty
MessageSujet: CODEX EN - anglais - Rampage   CODEX EN - anglais - Rampage Icon_minitimeJeu 19 Nov 2015, 09:28

Bonjour à tous,

J'ai le codex en anglais et je ne trouve pas la correspondance en français de la règle "rampage" des incubes et des grotesques, quelqu'un pourrait-il m'éclairer ?

merci d'avance
Revenir en haut Aller en bas
Herbert West
maître des sombres quartiers
Herbert West


Messages : 10905
Date d'inscription : 17/06/2011
Localisation : Franche Comté

CODEX EN - anglais - Rampage Empty
MessageSujet: Re: CODEX EN - anglais - Rampage   CODEX EN - anglais - Rampage Icon_minitimeJeu 19 Nov 2015, 13:03

folie furieuse ^^
Revenir en haut Aller en bas
Boby
esclave



Messages : 19
Date d'inscription : 02/07/2014

CODEX EN - anglais - Rampage Empty
MessageSujet: Re: CODEX EN - anglais - Rampage   CODEX EN - anglais - Rampage Icon_minitimeVen 20 Nov 2015, 11:09

Ah super, merci ! Je pensais à charge féroce sinon...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





CODEX EN - anglais - Rampage Empty
MessageSujet: Re: CODEX EN - anglais - Rampage   CODEX EN - anglais - Rampage Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
CODEX EN - anglais - Rampage
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» codex eldar
» Codex Arlequin !!!!!
» Codex EN mi-septembre !!!
» En attendant le codex V9
» Codex chaoteux

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les voleurs d'âmes :: Le coin des esclaves :: Vos questions-
Sauter vers: